信州大学人文学部の英語の傾向と難易度
信州大学人文学部の二次試験は、総合問題。
総合問題では英語・国語ともに文章をしっかりと読み取り、それに対して自分の意見を論述する力が求められています。
長い文章を最後まで読み切り、要点を理解しながらストーリーを追っていく力が必要です。
文章の難易度がさほど高いというわけではないですが、論述問題にニガテ意識のある受験生は、かなり苦戦してしまいます。
日ごろから国語・英語、どちらも論述問題にたくさん取り組んで、慣れておかなければいけません。
>>信州大学の英語で合格点を取る方法、知りたくないですか?➡
信州大学人文学部の英語の対策&勉強法
長文を読む際にはまず、冒頭の問題の説明文を読み、文章のテーマを頭に入れてください。
前提知識がインプットできているだけで、長文はとても読みやすくなります。
1文1文の英文を精読できるように、日ごろからトレーニングをしていきます。
そして1文1文をただ訳すだけでなく、文と文のつながりを理解して、文章全体を1本のストーリーとしてつなげていきましょう。
長い文章を整理して理解できるように、パラグラフごとの要点を簡単にメモしていくこともおススメです。
最後に文章の簡単な要約文を日本語で作れるようにしておくと、文章全体の要点が捉えられるようになります。
長文を読み始める前に、まずは設問を確認してください。
設問を見ると「何を問われるか」が分かるので、ここに集中して長文を読んでいきましょう。
論述問題は問われる内容を先に知っておかないと、何度も長文を読み直さないと意見がまとまらなくなってしまいます。
赤本を解いてみて回答が作れない場合は、最初は答えと解説を見てしまってもOKです。
そして「長文をどのように活かして、どう回答を作っているか」を確認してください。
ゴールとそのプロセスを知っておくことで、回答を作るイメージが分かるようになります。
>>1ヶ月で早稲田慶應・難関国公立の英語長文がスラスラ読めるようになる方法はこちら
和訳問題の解き方
和訳問題を解く際には下線部だけで考えてはいけません。
文脈を理解したうえで、流れに沿った訳を作る必要があります。
そのためには「直訳」だけでは不十分。
機械が翻訳したような不自然な訳を作るのではなく、「直訳」+「文脈」の両方を考慮した自然な訳を書き出しましょう。
採点者が見た時に違和感を持たない、自然な日本語訳が理想です。
下線部の中に訳せない部分があっても、諦めてはいけません。
むしろ訳しにくいからこそ、訳を求められているのであって、立ち向かっていかなければいけません。
訳せる部分を先に訳して、その他の部分は文脈や既に訳した部分をヒントに、推測していきます。
この推測ができるようになると、ピンチの時も点数をもらえるようになり、得点が安定するようになります。
>>1ヶ月で早稲田慶應・難関国公立の英語長文がスラスラ読めるようになる方法はこちら
信州大学人文学部の英語の傾向と対策まとめ
信州大学人文学部の英語はボリュームがあり、高い記述・論述力が求められます。
早い段階から総合問題を意識してトレーニングをしておかないと、対策が間に合わなくなってしまいますので注意しましょう。
⇒1ヵ月で英語の偏差値が40から70に伸びた「秘密のワザ」はこちら
⇒【1カ月で】早慶・国公立の英語長文がスラスラ読める勉強法はこちら
⇒【速読】英語長文を読むスピードを速く、試験時間を5分余らせる方法はこちら
現役の時に偏差値40ほど、日東駒専に全落ちした私。
しかし浪人して1ヶ月で「英語長文」を徹底的に攻略して、英語の偏差値が70を越え、早稲田大学に合格できました!
私の英語長文の読み方をぜひ「マネ」してみてください!
・1ヶ月で一気に英語の偏差値を伸ばしてみたい
・英語長文をスラスラ読めるようになりたい
・無料で勉強法を教わりたい
こんな思いがある人は、下のラインアカウントを追加してください!
筆者は現役時代、偏差値40ほどで日東駒専を含む12回の受験、全てに不合格。
原因は「英語長文が全く読めなかったこと」で、英語の大部分を失点してしまったから。
浪人をして英語長文の読み方を研究すると、1ヶ月で偏差値は70を超え、最終的に早稲田大学に合格。
「1ヶ月で英語長文がスラスラ読める方法」を指導中。
⇒【秘密のワザ】1ヵ月で英語の偏差値が40から70に伸びた方法はこちら
⇒【1カ月で】早慶・国公立の英語長文がスラスラ読める勉強法はこちら
⇒【速読】英語長文を読むスピードを速く、試験時間を5分余らせる方法はこちら